Asteriks War
学戦都市アスタリスク
Gakusen Toshi Asutarisuku
Vol. 1 + 2 (1. Staffel)
Publisher (DE): peppermint anime
Medium: Bluray und DVD
Veröffentlicht am: Vol.1 – 23. Februar 2018 | Vol.2 – 27. April 2018
Preis: 34-36€
Hintergrund
Wie bei vielen Anime, basiert auch dieser auf einem Light Novel. Dieser wurde von Yu Miyazaki geschrieben und die Zeichnungen stammen von Okiura. Die bisherigen 10 Bände erscheinen seit dem 12. September 2010 bei Media Factory unter dem MF Bunko J Label. Daraufhin wurde die Serie auch als Manga adaptiert und ab Januar 2013 im Seinen Manga Magazin Monthly Comic Alive von Media Factory veröffentlicht. Ningen ist für die Zeichnungen bei der Manga-Umsetzung verantwortlich.
Für den Anime war A-1 Pictures verantwortlich, welcher vom 3. Oktober 2015 bis zum 18, Juni 2016 im japanischen TV lief.
Als weitere Umsetzungen gibt es noch ein Videospiel mit dem Titel The Asterisk War: Houka Kenran, welches in Japan am 28. Januar 2016 erschien.
Aufmachung, Extras und Umfang
Die Volumes kommen als Amarey Case mit eigenem Pappschuber/Pappschutz daher.
Dem Case liegt so kein Extra bei. Jedoch sind Extras auf den Disks vorhanden, in Form von einem Clear Opening bzw. Clear Ending und zu den Folgen passenden Bonusepisoden. Als weiteres sind auch wieder Trailer zu verschiedenen Veröffentlichungen aus dem Programm von peppermint anime enthalten.
Auf Vol. 1 befinden sich Folgen 1 bis 6 und auf Vol. 2 befinden sich die Episode 7 bis 12.
Bild, Ton, Untertitel und Übersetzung
Wird in der Bilddarstellung, wie vom TV-Endgerät abhängig, von normal, zu Panorama, Cinema oder andere Darstellungen gewechselt, bleibt das Bild klar und verpixelt nicht. Untertitel bleiben ebenfalls lesbar.
Die Tonqualität ist gleich im Vergleich zum vorherigen Volumen zur Serie. Wechselt man zwischen dem dt. Ton zum japanischen oder andersherum, gibt es leichte Aussetzer, aber diese sind normal, da das Abspielgerät erstmal sich umstellen muss, was wenige Sekunden dauert, in denen dann der Ton entfällt.
Synchronisation
Bei der Synchronisation kann man sich streiten, ob man die deutsche oder die japanische Tonspur bevorzugt.
Man merkt jedoch, dass bei der deutschen Version sich Mühe gegeben wurde. Und wenn man die japanische zuvor nie gehört hat und somit umeingenommenen herangeht, gelungen ist.
Ebenso waren auch bei dieser Synchronisation verschiedene Sprecher von der Partie, die schon bei verschiedenen Anime-Serien Rollen übernommen hatten.
Sprecher
Rolle | Japanischer Sprecher | Deutscher Sprecher |
Ayato Amagiri | Atsushi Tamaru | Johannes Wolko |
Julis-Alexia von Riessfeld | Ai Kakuma | Katharina Iacobescu |
Claudia Enfield | Nao Touyama | Tatjana Pokorny |
Haruka Amagiri | Mai Nakahara | Ilena Gwisdalla |
Kirin Toudou | Ari Ozawa | Lara Wurmer |
Saya Sasamiya | Shiori Izawa< | Leslie-Vanessa Lill |
Irene Urzaiz | Yumi Uchiyama | Judith Peres |
Laetitia Blanchard | Saori Oonishi | Nicole Hise |
Madiath Mesa | Hikaru Midorikawa | Oliver Scheffel |
Nana Anderson | Yuuko Gotou | Nicole Hise |
RM-C | Haruka Yoshimura | Anna Ewelina |
Inhalt
Eines Tages passierte eine Katastrophe, die Invertia genannt wird, und die ganze Welt änderte sich. Eine Auswirkung war eine neue Menschenrasse, die Genestella.
Ayato Amaragi ist so ein Genestella und ist neu in Asterisk – die Stadt auf dem Wasser – in der junge Genestella zu einer der dortigen sieben Schulen.
Ebenso gibt es dort ein sogenanntes Festa, an dem Schüler der verschiedenen Schulen teilnehmen können und ihre Kräfte messen. Dem Sieger winkt die Erfüllung eines Wunsches.
Kaum ist Ayato in der Schule angekommen, wird er auch schon gleich zum Kampf herausgefordert.
Julis und Ayato als Kampfteam stehen vor einer anstrengenden Festa. Dabei treffen sie zuvor noch auf die scheue Kirin, die durch deren Hilfe ihrem manipulativem Onkel widersetzt. Darauf hin schließen Saya und Kirin ein Team, um bei der Festa teilzunehmen. Des weiteren treffen sie dann auch auf die aggressive Irene und ihre geradelinige Schwester Pricilla. Können Ayato und Julis die Hürde überwinden, obwohl seine Kräfte durch das Siegel seiner Schwester auf fünf Minuten begrenzt sind?
Daten
Tonspur | Japanisch (DTS-HD Master 2.0 – Stereo) Deutsch (DTS-HD Master 2.0 – Stereo) |
Untertitel | Deutsch |
Bild | 16 : 9 / 1.77:1 – 1080p |
Genre | Action, Ecchi, Sci-Fi |
Altersfreigabe | Ab 12 Jahren |
Bemerkungen Bei der deutschen Synchronisation sind ein paar Sprecher dabei, die auch bei neueren Anime-Synchronisationen schon Erfahrungen sammelt konnten. Somit kann man da sagen, dass sich viel Mühe gegeben wurde. Selbst mir kamen die eine oder andere Stimme bekannt vor. Und normalerweise erkenne ich eher ausländische Stimmen.
Wer auf Fanservice bzw. Ecchi steht, kann diesen Anime schauen. Nur ’so viel‘ wird es nicht geben.
Aber auch Personen, die Ecchi nicht mögen können den Anime schauen, denn der Hauptaugenmark ist mehr auf Action und Sci-Fi ausgelegt.
Mit Vol. 1 und 2 ist die erste Staffel der Serie nun abgeschlossen. Mit Vol. 3 und 4 folgt dann die zweite Staffel.